Även fågelläten varierar världen över. På engelska säger man att en liten fågel kvittrar (chirps), medan en mellanstor fågel piper/kvittrar (tweets). En större fågel, å andra sida, kraxar (squawks). I Spanien låter fågeln ”pío pío”, medan dess läte i Korea uppfattas som ”jek jek”. På franska? ”Pit pit”.
Det engelska språket innefattar verkligen onomatopoetiska uttryck. Visste du att detta är det enda språk som anpassar fågellätet efter fågelns storlek?